Tyson plant chlorine gas leak tied to language barrier, CDC says
BY KELLY P. KISSEL Associated Press
Friday, December 07, 2012
12/07/12 at 4:45 AM
A chlorine gas leak that sickened nearly 200 people at a Tyson Foods plant in Springdale, Ark., last year happened because a worker who couldn't read the English-language label on a barrel of chemicals inadvertently poured bleach into it, the Centers for Disease Control and Prevention said in a report released Thursday.
Tyson Foods Inc. disputed the report, saying federal investigators misidentified the worker who caused the accident. Company spokesman Gary Mickelson told The Associated Press the worker who mixed the chemicals speaks English as his primary language and was able to read the label, but didn't.
In its Morbidity and Mortality Weekly Report, the CDC recommends that industries adopt safety training tailored to its employees' language skills.
It found that in June 2011, a Spanish-speaking worker at the Tyson poured sodium hypochlorite, which is bleach, into a 55-gallon drum that had been left in the wrong place and that contained a residual solution of an acidic antimicrobial agent, creating chlorine gas.
"The worker who mixed the sodium hypochlorite with the leftover acidic solution told investigators he knew such a mixture was dangerous but did not recognize the drum and could not read the label to ascertain its contents," the CDC wrote of the June 27, 2011, incident.
Workers scurried from the poultry plant after being exposed to the poisonous gas, which can cause a range of respiratory problems, from irritated tissue to sudden death from narrowing of the upper airway.
Of the 600 workers who were at the plant, the CDC said investigators from its National Institute for Occupational Safety and Health interviewed 545. Of those, 195 said they sought medical help and 152 of those were hospitalized. Three workers developed irritant-induced asthma, the agency said.
"This chlorine release and its resultant health effects were preventable," the CDC said. It noted an earlier study that said Hispanics are killed on the job at a higher rate than other workers and that training programs should ensure employees understand hazards. "All communication, training, and signage in the workplace should be easy-to-read and provided in languages understood by workers."
Springdale-based Tyson Foods said the report was based on a false premise - that a Hispanic worker who couldn't read English caused the accident - but that corrective measures were already in place.
"Since mid-2011, we've put additional controls in place to limit access to chemicals in the plant and we've continued to emphasize training for those authorized to handle such chemicals," Mickelson said in a statement.
He said NIOSH "incorrectly identifies the employee who accidentally mixed the chemicals as being Spanish-speaking. The worker responsible is not Hispanic and his primary language is English. In addition, this employee had previously received hazardous chemical training."
"We believe he failed to look at the label on the drum," Mickelson said.
Original Print Headline: CDC: Language barrier caused Tyson gas leak
Emergency personnel help employees of a Tyson Foods processing plant in Springdale, Ark., on June 27, 2011, after a chlorine gas leak sickened nearly 200 people. The leak occurred because a worker who couldn't read the English-language label on a barrel of chemicals inadvertently poured bleach into it, the Centers for Disease Control and Prevention said Thursday. Associated Press file